日本企业工作语言变英语
2010/12/2
2010/12/2
为立足全球市场,招揽国际化人才,一些日本企业选择将英语作为工作语言。从文书报告、通知告示,甚至食堂菜单,都是清一色的英文。推广英语、淡化日语似乎正在成为日本企业谋求海外生存的必由之路。
日企英语风
日本媒体数月前报道,广受年轻人青睐的日本休闲服饰品牌优衣库(Uniqlo)所属的迅销集团(Fast Retailing)宣布了一项大胆的改革计划:所有优衣库专卖店员工今后都将说英语。公司召开会议、撰写文书报告也要使用英语。
公司总裁柳井正接受日本《每日新闻》记者采访时说:“公司计划2020年成为全球最大的服装零售商……日本企业有必要(将英语作为工作语言),才能在全球化竞争中立于不败之地。”
日本媒体上月报道,电子设备生产商夏普公司将把英语作为本土研发部门的工作语言。
另一家电器巨头松下公司则称,明年4月起,公司的招募管理岗位员工中,外籍员工比例将占80%。
生产基地迁海外
随着日元持续走强,为降低成本,一些企业已将生产部门迁至劳动力低廉的国家,有些甚至计划将总部迁至海外。行业分析人士担心,这种趋势如果继续,将恶化日本国内业已低迷的就业市场。
“日本企业的管理岗位以往只属于日本人……但这种情况一去不返了,”日本一桥大学管理学教授一城和雄(音译)说,“日本公司在海外雇用当地人才比培养本国人才更有效。”
日本南山大学商务管理学教授吉原英树(音译)接受法新社记者采访时说:“日本市场正在萎缩,而海外市场发展迅速,将英语作为交流工具是企业非日籍员工不断增加的发展趋势。”
“崇英抑日”遭质疑
在日本国内,这种“崇英抑日”的做法遭到诸多质疑和反对的声音。批评者认为,那些不懂英语的日籍员工可能会因此失去工作。另外,公司也并不见得能因此占据市场优势。
日本本田汽车公司总裁伊藤高信(音译)对这种做法嗤之以鼻:“没有比在日本用英语谈生意更荒谬的事了。”
日本东京外国语大学翻译学教授鹤田近子(音译)认为:“你必须有一个明确目标,为什么需要说英语……说母语能准确、迅速地传递信息,这对经营很重要。”